2013/03/21

Welcome spring!

H&M blouse and blazer, Chloé The Alison leather tote, Zara moccasins, Gucci shorts, O.P.I. nail polish
Prancūzijoje šiandien - pirmoji pavasario diena (kovo 21-oji). Nors už lango dar nelepina šiluma, mintys jau nuklydusios ten, kur galima nusimesti paltuką visai nebijant peršalti. Ko gero, vienas gražiausių šiltojo sezono derinių, kurio nepavyko išbandyti praėjusiais metais, bet, tikiuosi, pavyks šiemet, man yra šortų ir prie jų derančio tiesaus kirpimo švarko. Jau teko parduotuvėse pasižvalgyti į pieno baltumo ar oranžinį derinius, bet, išvydusi šiuos gėlėtus šortus, pamaniau, jog lygiai taip pat gerai atrodytų ir marga apatinė dalis su derančio atspalvio švarku. Mano inspiration folder jau perpildytas pavasarinių derinių nuotraukų, o jūsų? 

Today it's officialy the first day of spring (21st of March) here in France. Although it's not quite warm outside yet, my mind is already somewhere far away, in a place where you can take your coat off witouth being afraid to catch a cold. I guess for me one of the most beautiful outfits that I didn't try last year but hope to be able to pull off this year is the suit of shorts and a blazer. I have already seen a white one and an orange one in the shops that I really liked, but after I had seen these floral printed shorts I though: why not pair printed bottom with the blazer of the matching shade? My inspiration folder is already full with photos of spring outfits, how about yours? 

2013/03/17

Fashion Month: The Best Moments


Ilgai lauktas ir greitai pasibaigęs mados mėnuo paliko ne tik neišdildomus kolekcijų įspūdžius bei norą nejučia pradėti galvoti, kuo savo garderobą reikės papildyti kitą šaltąjį sezoną. Ne mažiau įdomu buvo stebėti ir gatvės stilių. Nors nemažai kalbų sukėlęs Suzy Menkes straipsnis apie tai, jog mada ir mados savaitės virsta cirku, išties privertė suabejoti kai kurių industrijos žmonių asmeniniu (skaityti: parodomuoju) stiliaus pojūčiu, netrūko ir baltai pavydėti privertusių derinių. 

The long-awaited fashion month that ended really quickly (seriously, where does time fly?) has left us  with not only impressions about all the unforgettable collections or desire to plan your autumn/winter'13  just after the shows had ended. It was equally exciting to watch that fabulous street style life. Although the article by Suzy Menkes in which she talks about how fashion and fashion weeks have turned into some sort of circus really made me question the so called personal (read: demonstrative) sense of style of many people in the industry, there were also a lot of great outfits that could make you green with envy. 

2013/03/08

Paris Fashion Week A/W'13: Valentino


Man mada turi savybę sukelti dvejopus jausmus: arba kolekcija nepalieka jokios įspūdžio (į šią kategoriją patenka ir vidutiniškos kolekcijos, kurios, mano manymu, yra dar blogiau nei tikrai prastos), arba beprotiškai įsimyliu kiekvieną kolekcijos drabužį, detalę, spalvą, klostę. Taip atsitiko su "Valentino" mados namų darbu ateinančiam šaltajam sezonui, pristatytu Paryžiaus mados savaitės metu. 

Fashion usually has a dual effect on me: a collection either doesn't leave any impression at all (mediocre collections also belong to this category since mediocrity is even worse than a really bad collection) or, on the contrary, makes me fall in love with every piece, every detail, colour or pattern. The latter happened after I had seen the "Valentino" show for the next cold season which was presented during Paris Fashion Week. 

2013/03/05

Show me some red!


Netikėtai šilta kovo pradžia Paryžiuje verčia ne tik keisti įpročius, užsilikusius po žiemos (na, bent jau šokoladą vakarais keičia pasivaikščiojimai), bet ir pradėti planuoti šiltojo sezono spintos turinį.

Un unexpectedly warm beginning of spring here in Paris makes us not only change our habits left from winter (well, at least I substitute chocolate by evening walks), but also start planning our wardrobes for the warm season. 

2013/03/04

Paris Fashion Week A/W '13: Givenchy


Po kiek kontroversiškos Milano mados savaitės prasidėjusi Paryžiaus mados šventė žadėjo būti ypatinga. Ko gero, laukiamiausia buvo Alexander Wang debiutinė kolekcija "Balenciaga" mados namams, tačiau nė kiek ne mažiau klausimų kėlė ir tai, ką šį sezoną "Christian Dior" kolekcijai paruošė Raf Simons ar kaip atrodys "Saint Laurent Paris" moteris (dar viena Hedi Sliman darbą publika išvydo šį vakarą). Tačiau šįkart norėjau pasidalinti mintimis apie Riccardo Tisci ir jo kelionę legendiniuose "Givenchy" mados namuose. 

After, let's say, controversial Milan fashion week the Parisian fashion fete promised to be really special. The show everybody couldn't wait to see was of course Alexander Wang's debut at "Balenciaga", but you could also feel the anticipation in the air outside the venue of "Christian Dior" or when talking about what we'll see on the "Saint Laurent Paris" runway later this evening. However, today I wanted to share with you my thoughts on Riccardo Tisci and his journey at the legendary "Givenchy" fashion empire. 

2013/03/01

Christian Dior A/W 2013 Preview


Paryžietiškas šaltis, minios žmonių, svečių vardus šaukiantys fotografai, kone maldaujantys atsisukti į jų kameras ir... nekantrus laukimas, kokią Raf Simons viziją išvysime šį kartą. Turbūt nedaugelio mados namų klientės galėtų varžytis su "Christian Dior" moterų grožiu, elegancija, gracija ir šypsenomis. Ką tik prie Invalidų rūmų stebėjusi mados industrijos grietinėlę, dalinuosi su jumis pirmaisiais atvykstančių svečių kadrais. Pilna apžvalga - jau vakare. 

Real Parisian cold, a huge crowd, photographers shouting the names of guests and almost begging them to look at their cameras and... curiosity about what Raf Simons' vision we'll see this time. I don't think a lot of clients of other fashion houses could beat the elegance, beauty, smile and grace of "Christian Dior" women. Half an hour ago I was still standing near Les Invalides watching all the crème de la crème of the fashion industry, and now I want to share with you some shots of the guests. I'll be back with the full review later this evening.